Nous sommes 6, dans le public, et d'un coup, nous commençons à prendre la parole. Toujours dans le même ordre :
1 = Marina
2 = Elise
3 = Léa
4 = Moi
5 = Joanna
6 = Elodie.
(je n'ai jamais lue la pièce en entier, alors je pense que j'ai été aussi surprise que vous le serez quand vous lirez ce passage ^^ )
Mes répliques sont celles en gras.
" Je peux acheter un couteau de poche pour mon frère, mais vous ne pouvez pas acheter l'Irlande pour votre grand-père.
On marche avec les pieds, mais on se réchauffe à l'electricité ou au charbon.
Celui qui vend aujourd'hui un boeuf, demain aura un oeuf.
Dans la vie, il faut regarder par la fenêtre.
On peut s'asseoir sur la chaise, lorsque la chaise n'en a pas.
Il faut toujours penser à tout.
Le plafond est en haut, le plancher est en bas.
Quand je dis oui, c'est une façon de parler.
A chacun son destin.
Prenez un cercle, caressez-le, il deviendra vicieux!
Le maître d'école apprend à lire aux enfants, mais la chatte allaite ses petits quand ils sont petits.
Cependant que la vache nous donne ses queues.
Quand je suis à la campagne, j'aime la solitude et le calme.
Vous n'êtes pas encore assez vieux pour cela.
Benjamin Franklin avait raison : vous êtes moins tranquille que lui.
Quels sont les septs jours de la semaine ?
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
Edward is a clerck; his sister Nancy is a typist, and his brother William a shop-assistant.
Drôle de famille.
J'aime mieux un oiseau dans un champ qu'une chaussette dans une brouette.
Plutôt un filet dans un chalet, que du lait dans un palais.
La maison d'un Anglais est son vrai palais.
Je ne sais pas assez d'espagnol pour comprendre.
Je te donnerai les pantoufles de ma belle-mère si tu me donnes le cerceuil de ton mari.
Je cherche un prêtre monophysite pour le marier avec notre bonne.
Le pain est un arbre tandis que le pain est aussi un arbre, et du chêne nait un chêne, tous les matins à l'aube.
Mon oncle vit à la campagne, mais ça ne regarde pas la sage-femme.
Le papier, c'est pour écrire, le chat, c'est pour le rat. Le fromage, c'est pour griffer.
L'automobile va très vite, mais la cuisinière prépare mieux les plats.
Ne soyez pas dindons, embrasser plutôt le conspirateur.
Charity begins at home.
J'attends que l'aqueduc vienne me voir à mon moulin.
On peut prouver que le progrès social est bien meilleur avec du sucre.
A bas le cirage !
( A la suite de cette derniere réplique, les autres se taisent un instant, stupéfaits. On sent qu'il y a un certain énervement. Les coups que frappe la pendule sont plus nerveux aussi. Les répliques qui suivent doivent être dites d'abord sur un ton glacial, hostile. L'hostilité et l'énervement iront en grandissant. A la fin de cette scène, les quatres personnages devront se trouver debout, tous près les uns des autres, criant leur répliques, levant les poings, prêts à sejeter les uns sur les autres. )
On ne fait pas briller ses lunettes avec du cirage noir.
Oui mais avec l'argent on peut acheter tout ce qu'on veut.
J'aime mieux tuer un lapin que de chanter dans le jardin.
Kakatoes, kakatoes, kakatoes, kakatoes, kakatoes, kakatoes, kakatoes, kakatoes, kakatoes, kakatoes.
Quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade.
Quelle cascade de cacade, quelle cascade de cacade, quelle cascade de cacade, quelle cascade de cacade, quelle cascade de cacade, quelle cascade de cacade, quelle cascade de cacade, quelle cascade de cacade.
Les chiens ont des puces, les chiens ont des puces.
Cactus, Coccyx! coccus! cocardard! cochon !
Encaqueur, tu nous encaques.
J'aime mieux pondre un oeuf que voler un boeuf.
(Ouvrant grand la bouche ) Ah! Oh! Ah! Oh! laissez-moi grincer des dents.
Caiman!
Allons gifler Ulysse.
Je m'en vais habiter ma Cagna dans mes cacayoers.
Les cacaoyers de ma cacaoyère donnent pas des cacahuètes, donnent du cacao ! Les cacaoyers de ma cacaoyère donnent pas des cacahuètes, donnent du cacao !Les cacaoyers de ma cacaoyère donnent pas des cacahuètes, donnent du cacao !
Les souris ont des sourcils, les sourcils n'ont pas de souris.
Touche pas ma babouche !
Bouge pas la babouche !
Touche la mouche, mouche la touche.
La mouche bouge.
Mouche ta bouche.
Mouche le chasse-mouche, mouche le chasse-mouche.
Escarmoucheur escarmouché !
Scaramouche !
Sainte-Nitouche !
T'en as une couche !
Tu m'embouches.
Sainte-Nitouche touche ma cartouche.
N'y touchez pas elle est brisée.
Sully !
Prudhomme !
François.
Coppée.
Coppée Sully !
Prudhomme François.
Espèces de glouglouteurs, espèces de glouglouteuses.
Mariette, cul de marmite !
Krishnamourti, Krishnamourti, Krishnamourti !
La pape dérape! Le pape n'a pas de soupape. La soupape a un pape.
Bazar, Balzac, Bazaine !
Bizarre, beaux-arts, baisers !
A, c, i o, u, a, c, i o, u, a, c, i o, u, i!
B, c, d, f, g, l ,m n, p, r ,s, t, v, w, x, z!
De l'ail à l'eau, du lait à l'ail!
( Imitant le train ) Teuff, teuff, teuff, teuff, teuff, teuff, teuff, teuff, teuff, teuff, teuff
C'est !
Pas !
Par !
Là !
C'est !
Par !
I !
Ci !
( Tous ensemble, au comble de la fureur, hurlent les uns aux oreilles des autres. La lumière s'est éteinte. Dans l'obscurité on entend un ryhme de plus en plus rapide : )
( Tous ensemble )
C'est pas par là, c'est par ici, c'est pas par là, c'est par ici, c'est pas par là, c'est par ici, c'est pas par là, c'est par ici, c'est pas par là, c'est par ici, c'est pas par là, c'est par ici !
( Les paroles cessent brusquement. De nouveau, lumière. M et Mme Martin sont assis comme les Smith au débu de la pièce. La pièce recommence avec les Martin, qui disent exactement les répliques des Smith dans la première scène, tandis que le rideu se ferme doucement.)
La Cantatrice Chauve _ Eugène Ionesco
Dites-moi "merde", s'il vous plaît, on joue demain, on a pas encore répété, ça va être la fête. Yihaaaa!
^^